When apples still grow in November, Quand les pommes pousseront encore en novembre, When blossoms still bloom from each tree, Quand les fleurs fleuriront encore sur chaque arbre, When leaves are still green in December, Quand les feuilles seront encore vertes en décembre, It's then that our land will be free. C'est alors que notre terre sera libre. I've wandered her hills and her valleys, J'ai parcouru ses collines et ses vallées, And still through my sorrow I see, Et à travers mon chagrin m’apparait encore, A land that has never known freedom, Une terre qui n'a jamais connu la liberté, And only our rivers run free. Et où seules nos rivières sont libres. I drink to the death of her manhood Je trinque à la mort de ses fils Those men who'd rather have died A ces hommes qui ont préféré mourir Than to live in the cold chains of bondage Que de vivre dans les...
Oh Ireland is a very funny place sir Oh l’Irlande est un endroit bizarre monsieur It’s a strange and troubled land C’est une terre étrange et troublée. And the Irish are a very funny race sir Et l’Irlandais est une race bizarre monsieur Every woman’s a Cumann na mBan Toutes les femmes sont membres du Cumann na MBan*. Every doggy has a tri-coloured ribbon Tous les chiens ont un drapeau irlandais Tied firmly to its tail Fermement attaché à leur queue, And it wouldn't be surprising Et il ne serait pas surprenant If there'd be another rising Qu’il y ait un nouveau soulèvement Said the man from the Daily Mail Nous dit l’homme du Daily Mail (Chorus) Oh every bird upon my word Oh, chaque oiseau à mon signal Singing Yo Ho- I’m A Provo! Chante Yo Ho, je suis un Provo**. Every hen in Jail is laying hand grenades Chaque poule cache des grenades dans son pou...